火龙果写作习语站 | Hang in there

编辑:火龙果写作        日期:2020-12-05

火龙果写作习语站是火龙果智能写作软件产品组策划的一档英语习语系列博客。每天用5分钟,为你讲解容易误用的英语习语,让你无论在英语写作还是日常表达中,都更加地道、自信,游刃有余。今天给大家介绍的习语是hang in there。

Hang in there: 坚持住,别放弃

Hang是悬挂的意思,那么hang in there是不是就是“挂在那儿”的意思呢?不完全是。想象你即将坠落悬崖,但是却挂在了一棵树上,你的同伴告诉你“hang in there”,其实是在说“坚持住”。所以,从“挂在那儿”引申出来,hang in there就表达了“坚持住,别放弃”。

这个习语的定义是:said as a way of telling someone to not give up, despite difficulties。翻译成中文就是“再坚持一下不要放弃”,往往用在遭遇困难、身陷困境的情景,比如:

和这个习语等价的表达方式有:don’t give up, be persistent in face of difficulties, keep trying等,只要是表达“坚持别放弃”的意思,就都可以进行替换。此外,还可以进一步缩写为hang in,它们表达相同的意思。

Hang in there: 出处

其实该习语的出处就是来自“挂在树上”,不过主角是一只猫。1971年,一位洛杉矶摄影师Victor Baldvim发布了一张名为Hang in There, Baby的海报,在海报中,一只暹罗猫挂在树枝上。自从海报发布后,人们纷纷给Victor来信,告诉他海报帮助他们从手术、事故和其他困境中恢复过来。Victor本人说:“she gave solace and strength to people everywhere, in all sorts of trouble, including myself”,由此可见,一张海报给了人们巨大的克服困难的力量。



自此之后,hang in there就固定为“坚持下去,别放弃”的表达了。

小结

最后,我们来小结一下hang in there的意义和用法:

| 表达坚持下去、别放弃;

| 可省略there只使用hang in;

| 单独使用或作主谓语。

今天火龙果写作习语站的分享就到这里。如果您想在正式的写作中使用更加地道的表达方法,避免语法错误,您可以使用火龙果智能写作软件。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的朋友,我们会定期发布更多精彩内容。

往期相关内容

火龙果写作习语站 | Ring a Bell

火龙果写作习语站 | Apples to Apples

火龙果写作习语站 | Go with the Flow

火龙果写作习语站 | In Hot Water

火龙果写作习语站 | Rain or Shine

火龙果写作习语站 | The Calm Before the Storm

火龙果写作习语站 | From Scratch

火龙果写作习语站 | Smooth Sailing

火龙果写作习语站 | A Stone’s Throw

火龙果写作习语站 | Blow Smoke

火龙果写作习语站 | All Roads Lead To Rome

火龙果写作习语站 | Second Wind

火龙果写作习语站 | As Cold As Stone

火龙果写作习语站 | Make Waves

火龙果习语站 | You Can Say That Again

火龙果习语站 | A Bad Apple

火龙果习语站 | The Midas Touch

火龙果习语站 | Sit Tight

火龙果习语站 | Nature and/or Nurture

火龙果习语站 | Cut Corners

火龙果习语站 | Through Thick and Thin

火龙果习语站 | When Pigs Fly

火龙果习语站 | Walk On Air

火龙果习语站 | Face the Music

火龙果习语站 | Go for Broke

火龙果习语站 | in for a penny, in for a pound

火龙果习语站 | On Thin Ice

火龙果习语站 | Under the Weather

火龙果习语站 | Elephant in the Room

火龙果习语站 | Raining Cats and Dogs

火龙果习语站 | Get Shanghaied

火龙果习语站 | Break the Ice

火龙果习语站 | On a Roll

火龙果习语站 | A Perfect Storm

火龙果习语站 | You Have My Word

火龙果习语站 | The Devil is Beating His Wife

火龙果习语站 | go Dutch

火龙果习语站 | Your Guess is as Good as Mine

火龙果习语站 | Hit The Sack

火龙果习语站 | Easy Does It

火龙果习语站 | You Can Say That Again

火龙果习语站 | Snitches Get Stitches

火龙果习语站 | The Last Straw

火龙果习语站 | Speak of the Devil

火龙果习语站 | We'll Cross the Bridge When We Come to It

火龙果习语站 | Better Late than Never

火龙果习语站 | Up For

火龙果习语站 | Sell Yourself Short

火龙果习语站 | Freak Out

火龙果习语站 | Piece of Cake

火龙果习语站 | Blow Smoke

火龙果习语站 | Love Me, Love My Dog

火龙果习语站 | Pull a Rabbit Out of the Hat

火龙果习语站 | Get Out of Hand

火龙果习语站 | Crunch Time

火龙果习语站 | Back to the Drawing Board

火龙果习语站 | See Eye to Eye

火龙果习语站 | Call it a Day

火龙果习语站 | Break a leg

火龙果习语站 | BIte the Bullet

火龙果习语站 | A Penny for Your Thoughts

火龙果习语站 | Hot Potato

火龙果习语站|A Blessing in Disguise

火龙果习语站 | A Dime A Dozen

英语写作-学习英语写作没有捷径,掌握学习方法很重要